Томская НЕДЕЛЯ
25 ЛЕТ НА ЗАЩИТЕ ВАШИХ ИНТЕРЕСОВ
Томск, Россия

Esperanto – оркестрик международной музыки

   4

Существует удивительное средство общения, порой стирающее все мыслимые преграды – музыка.

02Как известно, эсперан­то – язык мира, вспо­могательное средство международного общения. Вот и томский музыкаль­ный проект под названием «Esperanto» – это, прежде всего, способ поделиться с окружающими собственным душевным состоянием и ми­ропониманием. Причем, этот процесс происходит как в на­правлении слушателей, так и между самими музыкантами. Для полноты первоначальной картины стоит заметить, что «Esperanto» достаточно моло­дой музыкальный коллектив, в состав которого входят из­вестные томские музыканты: Екатерина Пронягина, Алек­сей Пиоттух, Степан Поно­марев и Владимир Миронов. Этот небольшой, но эмоци­онально слаженный оркестр исполняет песни разного жанра на итальянском, испан­ском, английском и русском языках.

Когда человеку что-то нравит­ся, он стремится узнать об этом больше, а затем непременно поде­литься с окружающими. Так и ав­тор этой статьи: чтобы рассказать нашим читателям о музыкальном проекте «Esperanto», я встрети­лась с безусловным украшением квартета – вокалисткой Екатери­ной Пронягиной. В непринужден­ной беседе (мы с Катей знакомы уже больше полугода) удалось уз­нать, как именно создавался кол­лектив, как его участникам рабо­тается вместе и какие отношения складываются у коллектива со слушателями. Ведь имена самой Екатерины, Владимира Мироно­ва, Степана Пономарева и Алек­сея Пиоттуха узнаваемы в городе и сами по себе, и в качестве со­ставляющих других музыкальных проектов. Молодые и талантли­вые, ребята не склонны к однооб­разной деятельности: их энергии хватает на эксперименты в самых различных творческих составах. Те, кто смотрит передачу «Место встречи» на ТВ-2, уже не раз мог­ли оценить музыкальный уровень названных артистов. Ну, а тем, кто уже намеренно следит за их выступлениями, не приходится ждать выхода теле- или радио­передач: в Томске музыканты вы­ступают на разных площадках – стоит только посмотреть афишу.

Цель создания коллектива – «счастливы вместе»

– Катя, квартет уже узнава­ем в Томске: любители каче­ственной музыки в нетриви­альном исполнении стараются не пропускать ваши выступле­ния. Расскажите, как четыре томских музыканта объедини­лись в коллектив.

– «Esperanto» создался есте­ственно и легко: как-то мы ре­шили поэкспериментировать с конрабасистом Володей Миро­новым; следом присоединились Леша Пиоттух с домрой и Степа Пономарев со скрипкой. И когда мы собрались этим составом, все пошло словно на одном дыхании. В подтверждение расскажу такую историю: в один из первых проб­ных выступлений (уже как состо­явшегося коллектива) получи­лось так, что один из музыкантов не успел просмотреть материал, который я выслала ему накануне. Конечно, уверенности подобное стечение обстоятельств не при­дает. Однако смысл создания на­шего коллектива как раз и состоит в способности к импровизации. А каждый музыкант в нашем ма­леньком оркестрике уникален не только сам по себе, но и в плане совместной работы. Одно дело, когда музыкант ведет самосто­ятельную концертную деятель­ность, и совсем другое – когда он способен на взаимодополняющую работу в коллективе. Именно та­кое исполнение мы и стараемся демонстрировать нашему слуша­телю.

Слушая Катю, вспоминаю соб­ственные ощущения от концертов этого коллектива. Вот ребята на сцене. Нот у них нет, в глазах всех четверых искорки, словно в пред­чувствии чего-то необычного, и – выступление начинается… Спустя пару произведений темп нараста­ет, музыканты только успевают переглядываться, на ходу подхва­тывая и обыгрывая любую задум­ку – складывается впечатление, что музыка на сцене рождается сама по себе! Делюсь этими на­блюдениями с Екатериной и задаю следующий вопрос:

– Чувствуется, что и для вас, самих исполнителей, вы­ступления – настоящая отду­шина. Наверное, не каждый музыкант способен на столь органичное содействие в кол­лективе?

– В «Esperanto» изначально по­добрались такие ребята, которые и не смогли бы по-другому. Мы не из тех, кто хотел бы собираться каждые выходные в одном и том же месте, чтобы репетировать и играть одни и те же произве­дения. Все это рано или поздно превращается в рутину, а для нас главное все-таки творчество, им­провизация. Конечно, мы догова­риваемся о структуре произведе­ния, ну а дальше срабатывает наш музыкальный опыт и творческие возможности. Соответственно подбираем и репертуар, в работе с которым есть возможность по­чувствовать эту тонкую грань: что и как можно обыграть, что назы­вается, прямо на глазах, чтобы почувствовать мгновенный от­клик слушателей.

Думаю, именно поэтому каждое выступление квартета можно на­звать уникальным: по сути, при­ходя на выступления «Esperanto», никогда не знаешь, какими новыми впечатлениями дополнится твое мироощущение.

«Для нас это не работа, а удовольствие»

Исследования в области проис­хождения музыки, фольклора и наиболее древних культур свиде­тельствуют о том, что музыкаль­ный язык сформировался именно как одно из средств информацион­ной связи. «Esperanto» использует это средство умело и непринуж­денно. Через музыкальные образы различных стилей и направлений слушателю открывается возмож­ность «увидеть» любые эпохи, «побывать» в разных странах. Музыка всегда выступает как сред­ство взаимодействия, и адресована она людям, с которыми музыкан­ты делятся своим видением и по­ниманием, эстетической оценкой мира. И, конечно, благодаря своей фееричной энергетике, музыкан­там «Esperanto» удается воздей­ствовать на эмоциональную сферу слушателя, что способствует уста­новлению поистине неформально­го контакта. Находящиеся в зале легко включаются в происходящее на сцене: музыканты помогают своей игре забавной мимикой, на лицах слушателей играют ответ­ные улыбки; руки невольно повто­ряют движения музыкантов, ноги сами отбивают ритм, а то и пуска­ются в пляс.

– Мне очень нравится сотруд­ничать с ребятами в рамках имен­но этого коллектива, – добавляет Катя, – потому, что все наше вза­имодействие происходит легко. Этот проект для нас самих отдых и удовольствие, поэтому неуди­вительно, что публика так живо откликается. И это томская (!) пу­блика, о которой ходит молва, что она сдержанна, поскольку умна и довольно притязательна.

Что правда, то правда: томичи здорово подумают, прежде чем аплодировать. Тем значимее, что на выступлениях «Esperanto» аплодисменты сопровождают каждую паузу.

Кто за все в ответе

– Заметила, что духа сопер­ничества в вашем коллективе абсолютно не ощущается. Вро­де бы солистка – вы, но в кол­лективе выглядите скорее не лидером, а этаким «бриллиан­том» в достойном оформлении, и пальму первенства в течение выступления не удерживаете. Понимаю, что это практически невозможно, но попробуйте каждого из ребят охарактери­зовать одним словом.

– В нашем маленьком орке­стрике действительно не стоит вопрос лидерства. Это никогда не обсуждалось и никого не волно­вало. Здесь у каждого своя функ­ция, при этом все индивидуальны и профессиональны. Каждому есть, что сказать в музыкальном плане, и он имеет возможность беспрепятственно это делать в коллективе, ориентируясь на соб­ственное чувство такта и ощуще­ние себя частью одного целого. Наверное, такой баланс и рожда­ет ощущение гармонии, которую ощущает зритель. К каждому из ребят я отношусь с большой те­плотой: все трое очень талантли­вы и органичны в своем профес­сиональном мастерстве. Это мое видение их как партнеров нашего совместного проекта – места, где каждый ощущает себя на своем месте и получает то, о чем, можно сказать, мечтал (и конечно же, это не предел их мечтаний). Думаю, что, как и в каждом человеке, в ребятах намешаны самые разные человеческие качества. Лично мне важнее всего быть свободной и непринужденной. Я беру на себя функцию лидера как фронт-мэн (woman) группы. Поэтому так сложилось, что за мной обычно организационные и администра­тивные функции работы коллек­тива, а также подбор репертуара. Но это не то же самое, что стре­миться быть центром внимания.

Музыка в победе над явлениями природы

– Катя, расскажите нашим читателям – тем, которые еще не бывали на выступлениях «Esperanto» – как и где обычно проходят ваши концерты.

– В городе есть ряд заведений ресторанного типа, в которых «Esperanto» работают, можно сказать, на постоянной основе. Также нас приглашают на раз­ные мероприятия: и городские, и частного характера. Например, мы часто играем на свадьбах. Кстати, для нашего коллектива это очень удачный формат – по­луакустический, живой – и он ча­сто приобретает нетривиальную окраску. На нашей с ребятами памяти есть уже прямо «истори­ческие моменты», связанные с такого рода выступлениями. Вот, например. В последнее время вошли в моду свадьбы так назы­ваемого европейского типа – на открытом воздухе, на полянке. А учитывая непредсказуемые по­годные условия наших широт, легко предположить, чем порой может обернуться подобная за­тея. Так, пару раз мы играли под проливным дождем и штормовы­ми порывами ветра, но даже это не испортило людям торжество. Приунывшие на время гости уже через пару-тройку зажигательных ритмов в нашем исполнении эмо­ционально включались, начинали танцевать, после чего праздник разворачивался с новой силой. А вскоре чудесным образом прекра­щался дождь, стихал ветер, снова выглядывало солнышко – словно погода оценивала наши старания и желание людей веселиться. По­лучалась такая вот своего рода маленькая победа музыки и на­строения над стихией, что не мог­ло не остаться теплым воспоми­нанием на долгие годы в памяти у всех присутствовавших.

«А знаешь, все еще будет!»

Для тех, кто приходит на кон­церты «Esperanto» не первый раз, каждая встреча с их музыкой – это ощущение праздника с первой до последней ноты. «А знаешь, все еще будет!» – строчка из из­вестной песни, которую исполня­ют и «эсперантисты». Звучит она, как правило, в конце вечера, ког­да музыкантам уже пора домой, а слушатели не хотят их отпускать, вновь и вновь энергично вызывая на бис. Все действительно еще будет! Хотите побывать на ита­льянских улочках, в американ­ских прериях или даже в самом Париже? Кстати, умирать после этого вовсе не придется! Ведь для тех, кто услышал музыку в испол­нении «Esperanto», мир наполня­ется сочными красками разных культур, душа поет и грезит новы­ми впечатлениями, а жить хочет­ся еще ярче и полнее.

Софья Вольская

Читайте также на сайте:

  1. “Глашатай Солнца” — символ 2017 года
  2. На поверхности и в глубине
  3. Объект особого невнимания
  4. Не только песня строить и жить помогает!
  5. Жали-дожали, «Дожинки» встречали!
  6. Как я провел лето
  7. Андрей Кончаловский: «Самое дорогое в современном кино – человеческое лицо»
  8. Яркая жизнь в окружении живописи
  9. Театр продолжается!
  10. Благотворительный проект «Время высокой музыки» презентовал новый диск
Рейтинг

комментария 4

  1. Администратор

    Владимир, пусть Ваш друг Генри напишет мне, почему он не смог оставить комментарии на сайте. Я постараюсь решить проблему. Писать мне можно на английском. Я им владею свободно. Спасибо! =) Писать на адрес: webmaster@томская-неделя.рф (Михаил)

  2. Vladimir Minin

    Вот пришёл комментарий из Франции:
    Estas tre agrable al mi malkovri tiun simpatian orkestron de internacia muziko. Kanzono kaj muziko en Esperanto notinde progresis dum la du lastaj jardekoj, ĉefe dank’ al la franca muzikeldonejo «Vinilkosmo». Ĉu vi scias, ke la nomo de la plej fama Esperanto-kantisto aperis dufoje en la Libro Guiness de la rekordoj pro tio ke li kantis kanzonojn unue en 22 lingvoj kaj due en 25 lingvoj, inkluzive en Esperanto ? Temas pri Jean-Marc Leclerc http://ru.wikipedia.org/wiki/Леклерк,_Жан-Марк
    Mi esperas, ke tiu nova orkestro sukcesos.
    Dankon al vi, Sofija Volskij, pro tiu tre bona intervjuo.
    Перевод на русский:
    Мне очень приятно узнать об этом симпатичном оркестре международной музыки. Песни и музыка на эсперанто значительно прогрессировали за последние 20 лет главным образом благодаря французскому музыкальному издательству «Vinilkosmo». Знаете ли вы, что имя самого знаменитого певца на эсперанто появилось дважды в книге рекордов Гиннеса потому, что он пел на 22 языках, а потом и на 25 языках включая эсперанто? Речь идёт о Жан-Марке Леклерке. /ссылка/ Я надеюсь, что этот новый оркестр будет иметь успех. Благодарю вас, Софья Вольская за очень качественное интервью.
    Генри
    P. S. Уважаемый администратор, Генри зарегистрировался на этом сайте, но почемуто не смог оставить комментарий. Поэтому он попросил меня разместить его комментарий здесь.

  3. Администратор

    Владимир, позвоните в редакцию. Постараемся дать Вам координаты этого коллектива.

  4. Vladimir Minin

    Интересная статья. Но почему-то не написано: где можно послушать эту группу, изучали ли члены группы международный язык эсперанто, поют ли они на эсперанто… Я просмотрел всю газету и не нашёл рекламы этой группы. Зачем тогда появилась статья, если эту группу невозможно найти? :-о
    А томские эсперантисты с удовольствием бы пришли на их концерт. 🙂

Опубликуйте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля отмечены звездочкой *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Яндекс.Метрика

Контакты

Email: red@tomskw.ru

Телефон: +7 (3822) 78-42-93

Отдел рекламы

Email: rec@tomskw.ru

Телефон: +7 (3822) 78-42-91