Томская НЕДЕЛЯ
25 ЛЕТ НА ЗАЩИТЕ ВАШИХ ИНТЕРЕСОВ
Томск, Россия

Как у нас и как у них

   0

Наши представления о традициях и поведении жителей других стран могут сильно отличаться от реальности

Собираясь в отпуск в другое государство, лучше хотя бы немного узнать о том месте, куда намерены отправиться.

“Опасайся пуще глаза ты внебрачных связей там”

Как у нас и как у нихБыл лет сорок назад такой анекдот. Хотя он очень старенький, расскажу, чтобы прояснить тему. Гражданин СССР, находясь в отпуске в Париже (что само по себе уже выглядело нереальным), вдруг выпрыгивает из окна парижского отеля. Его с переломами отвозят в больницу, а полицейский опрашивает находившуюся в номере француженку.
“Мы познакомились в бистро. Я заказала рюмочку коньяку, как принято у нас. Он — стакан водки, как принято у них. Выпили, познакомились. Я пригласила его к себе в номер. Знакомство продолжилось, я предложила ему принять душ, как принято у нас, он сказал, что в субботу мылся в бане, как принято у них. Неожиданно пришел мой муж. Я хотела их познакомить, как принято у нас. Но он выпрыгнул в окно, как принято у них…”
Собственно, это просто наглядный пример культурологических различий между представителями разных сообществ. В жизни такое тоже случалось.
Надо заметить, в отношениях полов мало что меняется. Подруга моей дочери недавно отдыхала у коллеги в Словении. Делая селфи на фоне живописных видов, она оступилась, порвала колготки и потеряла одну из босоножек. Наблюдал за всем этим мужчина в дверях кафешки. Он успел подхватить девушку под локоть, пригласил в кафе, налил чашечку кофе и пробормотал что-то успокоительное, приобняв за плечи. Однако девушка это поняла по-своему. Оттолкнув ошарашенного парня, она кинулась вон из кафе в одной босоножке и рваных колготках, суровая и неприступная, как скала. Но возможно, что парень просто хотел ей помочь?

“Язык мой — враг мой”

Общеизвестно, что в Черногории обожают детей. Любой маленький сорванец сразу привлекает к себе всеобщее внимание, а стоит ему захныкать, вокруг тут же соберется толпа добровольных нянек, чтобы утешить малыша. Поднять руку на ребенка или даже накричать на него — недопустимо!
И вот при таких-то традициях в этой стране сидим мы с двумя подругами в летнем ресторанчике на террасе. Вокруг многоязычный неторопливый гомон представителей разных стран, но много и самих черногорцев. И вдруг в это спокойное благолепие, как топор в праздничный торт, падает отборный русский мат. Визгливый женский голос просто придавил всех к столикам. Все начинают оборачиваться и быстро находят обладательницу визгливого голоса. В углу сидит ярко накрашенная крупной комплекции дама и на чем свет стоит костерит… кого? Не сразу разглядели: тоненькую, хрупкую девочку лет десяти-одиннадцати… Что такое страшное могла совершить девочка, чтобы вызвать столь сильный гнев этого монстра? (матери или мачехи — так и не поняли). Как позже нам объяснил официант, девочка нечаянно пролила соус и запачкала край необъятного платья дамы.
Почувствовав на себе возмущенные взгляды, дама заозиралась и удивленно притихла. Спросила официанта, и тот ей объяснил (в Черногории многие официанты прекрасно говорят по-русски): в Черногории не следует ругаться в общественных местах. А за ругательства в адрес ребенка (не важно, своего или чужого) можно схлопотать крупный штраф и воспитательную беседу с полицейским. Схватив за руку девочку, дама молниеносно умелась из ресторана. Но осадочек, как говорится, остался.

“Я милого узнаю по походке”

Опытные работники отелей и официанты русских туристов узнают, что называется, “по походке”. В отличие от гостей из других стран они, как правило, сосредоточены и суровы, словно приехали на деловую встречу и боятся забыть правила этикета.
Муж с женой уткнулись в мобильник и перелистывают записи:
— Завтра посещение аква-парка, потом собор, не помню, какой, но посетить надо…
Кому “НАДО”? Для чего надо? Они приезжают в другую страну, как на работу, которую нужно сделать тщательно в установленный срок. Для чего? Чтобы расписаться на стене собора или на недосягаемой скале: “Киса и Ося здесь были”? В фильме “Ешь, молись, люби” итальянцы говорят приезжей американке: “Американцы, вы заработались! Вам не знаком отдых, дольче фарньенде (сладость безделья)”. Думаю, это можно отнести и к нашим отдыхающим.
Не стоит доверять всяким мифам, распространяемым на страницах интернета, о, якобы, тотальной лени народов южной Европы. Да, у них существуют такие словечки, как “маньяна” (означает обещание все сделать завтра, на следующий день — в Испании) или “полако” (что означает “погоди, не спеши” — в странах бывшей Югославии).
Что касается “полако”, я лично наблюдала, как черногорец произносил это слово в прямо противоположном значении. В Черногории сосед Спиридон взялся наладить нам очень сложную сантехнику (какой-то насос), чтобы восстановить нам душ. Не потому, что обязан, а потому, что он — сосед, и в институте как раз изучал эти приборы. Весь световой день парень потратил на установку этого насоса (заодно починив раковину, наладив кран и починив вешалку). Весь день я гонялась за ним с чашкой разогретого чая и время от времени предлагала что-нибудь перекусить.
— Полако, полако, — весело отмахивался Спиридон, — пробегая мимо. И только когда душ наконец заработал, уже под звездами выпил свой чай.
Кстати о мифах вообще. Подруга, побывав в легендарном Габрове, где, якобы, живут самые скупые люди в Болгарии, была поражена:
— Это самые щедрые люди, каких я встречала! Порции в ресторанах — это средних размеров тазики, хотя они называют их тарелками. В любом доме тебя пытаются, прежде всего, усадить за стол и накормить…

А сами-то мы насколько терпимы?

И наконец, о том, насколько мы сами готовы быть гостеприимными и понятливыми хозяевами.
Про то, что при разговоре с иностранцем русские начинают говорить громко, уже все знают. Эту особенность высмеяли еще в старом фильме “Осенний марафон”, где Евгений Леонов прекрасно изобразил, как сантехник, впервые встретив иностранного гражданина, начинает ему громко объяснять что-то, причем, конечно, по-русски. Чем очень удивил шведа, имеющего нормальный слух.
Впрочем, и иностранцы иногда нас удивляют. В прошлом году хозяин соседской квартиры решил сдать ее представителю солнечного Узбекистана. Поскольку большинство соседей родились еще при интернационализме, мы восприняли новость вполне благожелательно, тем более, что хозяин жилья пояснил: новый жилец — человек интеллигентный, приехал в командировку, вместе с супругой. Новый жилец при знакомстве производил приятное впечатление. В костюме, в белоснежной рубашке, при галстуке. Правда, жена его была задрапирована во что-то национальное по самую макушку и вид имела суровый.
На следующее утро, часов в семь, услышали стук, грохот и довольно фальшивое пение. Выскочив в общий коридор (соседка — в бигудях, я — с полотенцем на голове — после душа), видим такую картину: новый сосед, человек за 50 лет и весьма сложной (скажем мягко) комплекции, сидит на полу, на пороге квартиры, в одних семейных труселях, орудует молотком и плоскогубцами — меняет замок на двери. При этом он от чистого сердца исполняет на родном языке что-то свое, исконное, народное. Ойкнула и тут же скрылась за дверью тринадцатилетняя дочь соседки — в их семье даже дома отец и брат не позволяли себе расхаживать в таком виде. Супруга нового жильца, наоборот, была застегнута на все пуговицы пестрого национального наряда, и на голове имела сложной конструкции головной убор. Она мелькала в дверях и, видимо, была недовольна, что чужие женщины разглядывают ее суженого (в общем коридоре — заметьте!)
После нашего возмущения гражданин солнечного Узбекистана покинул жилплощадь в полном недоумении.
Как же нам общаться на этой планете, чтобы все мы оставались в хорошем настроении и не наступали друг другу на любимые мозоли? Можно выучить хотя бы несколько самых необходимых слов на языке той страны, куда направляетесь. И почаще улыбаться. Улыбка способна растопить лед даже при самых сложных обстоятельствах.
Моя подруга, находясь в Германии, хотела узнать, есть ли в кафе вай-фай, и обратилась к официанту. Но, видимо, ее немецкий был настолько своеобразен, что официант, вежливо кивнув, провел ее … в туалет. Несколько раз женщина повторяла свою фразу, и учтивый официант продолжал ей указывать на ту же дверь. В конце концов, нашелся кто-то, говорящий по-русски, и помог объясниться. Подруга и официант улыбнулись друг другу, взаимно извинились, и инцидент был исчерпан.
Счастливого всем отпуска, солнечных дней и улыбок, где бы вы не находились.
Юлия Струкова

Читайте также на сайте:

  1. Новостройки-новостройки
  2. Приглашаем принять участие в публичных обсуждениях правоприменительной практики Томского УФАС
  3. Похищенное сокровище
  4. Ни напиться, ни умыться, ни по дороге проехать
  5. Равнодушных быть не может
  6. Землеройный бардак
  7. Школы ждут… террористов?
  8. Бездомный полк
  9. Уничтожение села или новое раскулачивание?
  10. Депутатский “беспредел” — 2
Рейтинг
Метки:

Опубликуйте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля отмечены звездочкой *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Яндекс.Метрика

Контакты

Email: red@tomskw.ru

Телефон: +7 (3822) 78-42-93

Отдел рекламы

Email: rec@tomskw.ru

Телефон: +7 (3822) 78-42-91