Томская НЕДЕЛЯ
26 ЛЕТ НА ЗАЩИТЕ ВАШИХ ИНТЕРЕСОВ

Испанский тазик

Времена стремительно меняются, а мы остаемся прежними и хотим, чтобы старый год забрал с собой все беды, а новый принес счастье, радость и улыбки

Новый год — один из самых любимых праздников в нашей стране. Не только потому, что это хорошая и добрая традиция, доставшаяся нам в наследство с советских времен. В первую очередь, потому что это практически единственный семейный праздник в календаре без идеологической подоплеки, который объединяет абсолютно всех.

Если окунуться в историю празднования Нового года, можно понять, как любовь к этому дню росла и крепла в сердцах нескольких поколений наших граждан. Конечно, все всегда крутилось вокруг новогоднего стола.

Эра салатов и маринадов

Особенность новогоднего стола в Советском Союзе состояла в том, что сначала надо было «достать» продукты. Кулинарные традиции формировались в условиях тотального дефицита: на столы ставилось то, что люди доставали иногда через третьи руки, отстаивали в очередях, брали в «заказах» для ветеранов. Поскольку купить что-то было достаточно сложно, очень многое делали сами: например, паштет из печени. Было практически невозможно купить какую-то выпечку, поэтому многие хозяйки сами пекли торты: «Наполеон», «Прагу», «Рыжик». Даже такое простое блюдо, как пирожки, приготовить было сложнее, потому что плиты во многих домах были плохого качества. Тесто то не пропекалось, то сгорало, поэтому хозяйки прибегали к разным хитростям. Моя мама, например, клала в духовку кирпич. А кто-то ставил старый тазик с водой, чтобы тесто выпекалось равномернее.

Из традиционных угощений на новогоднем столе, помимо оливье, селедки под шубой и холодца были котлеты, тушеное мясо, домашние пельмени. В каждой семье подавали на стол то, что могли приготовить.

В кризисные 90-е ухищрения хозяек приготовить праздничный стол из доступных ингредиентов стали еще изощренней. Помните конфеты из детского питания? А козинаки из овсянки? А когда вместо поросенка на стол ставили имитацию из картофельного пюре с мясным фаршем внутри? В 90-е вообще встречалось много рецептов, где мясо присутствовало отчасти или же не очень хороших сортов, но каким-то образом искусно переработанное. Так, был распространен рецепт, когда фарш обильно смешивали с рисом.

Купить алкоголь было трудно: какое-то время его продавали по талонам из расчета одна бутылка на человека в месяц. Поскольку купить вина не удавалось, в ход шли разные рецепты приготовления ликеров — кофейный, клюквенный. Имея полкило клюквы, бутылку водки и немножко сахара, можно было сварить клюквенный ликер.

Также многие в 90-е занялись сельским хозяйством: сажали морковь, картофель, засаливали и мариновали на зиму огурцы, перец, помидоры. Поэтому гвоздем программы на праздничном столе было большое количество домашних заготовок. И все-превсе было принято есть с хлебом. Даже пельмени.

Время ушло, а привычки остались

Важной добавкой к общей картине было то, что в эпоху дефицита советские люди практически не бывали за рубежом. Это значит, что любые заграничные вещи, а также продукты воспринимались как чудо заморское. В наше детство одна жвачка «бубль-гум», привезенная чьим-нибудь папой-моряком, жевалась всеми заинтересованными лицами по очереди, в течение месяца. Так же относились и к любым не продуктовым вещам, привезенным «оттуда». Помните первые полиэтиленовые пакеты? Их годами носили в качестве модных сумок и тщательно берегли.

Дальше, как мы помним, начался переходный период: когда продукты вроде бы уже стабильно присутствовали на полках магазинов, а привычка закупать много, наготавливать впрок и экономить осталась, что называется, в крови. Постепенно и выезд заграницу стал практически обыденным делом, и мы уже не реагировали с придыханием на каждую вещь или предмет домашней утвари, привезенные из дальних стран. Вовсю пользуясь смартфонами и осваивая новые мессенджеры, типа ватсапа, мы тем не менее традиционно продолжали исполнять заветы наших мам и бабушек, привычно упаковывая новогодний стол так, что доедать остатки потом приходилось в течение недели. Именно в такой период времени и произошла история, которую сегодня мне хотелось бы поведать нашим читателям.

Салат-выручалочка

В одну из новогодних ночей подружка Катя притаранила ко мне домой целый тазик новомодного салата из серии «эконом». Ну, это когда относительно дешево и сытно. Именно в этом салате была фасоль, пассированные лук и морковь, жареная говяжья печень и бальзамический уксус.

В тот раз мы собирались справлять Новый год несколькими семьями, все с детьми от 5 до 12 лет. Несмотря на большую компанию и «термитные» наклонности наших драгоценных отпрысков, Катькин салат за новогоднюю ночь почему-то так и не был по достоинству оценен. После окончания празднования он почти в первозданном виде был отправлен в холодильник — ждать своего звездного часа. Тазик, в котором был принесен салат, соответственно, тоже остался у меня дома. Катя, уходя домой утром 1 января, сказала, что заберет его при случае.

Первого же числа, ближе к вечеру мне позвонили парни-однокурсники и, едва ворочая языками, хором промычали в трубку примерно следующее: «Мы решили собраться. Все несут то, что у них осталось от празднования. Приходи!».

Я обрадовалась: и собственно приглашению, и тому, что не придется все каникулы насиловать Катькиным салатом собственных детей. Забирая тазик салата из холодильника, я убила сразу трех зайцев: 1) мои собственные новогодние запасы не пропадут — их планомерно и с удовольствием уничтожат дети; 2) сама я Катькиной печенью тоже не буду давиться, сохранив таким образом печень собственную (она бы реально не выдержала ни уксуса, ни жареного); 3) прослыла в среде однокурсников отличной хозяйкой, умеющей накормить целую армию.

Расчет полностью оправдался: парням-однокурсникам, да под водочку, столь сытный салат пошел, как по маслу. Они ели и нахваливали. А я про себя нахваливала Катюху, не поленившуюся настругать соломкой всю эту гору.

Заграничный тазик

И вот, как-то в окончании всех новогодних праздников, моя Катя пишет мне в ватсапе: так и так, надо будет забежать к тебе — очень нужен мой испанский тазик. Я пишу: конечно, забегай! Договорились на конец первой рабочей недели. Я же, положив трубку, пребывала в полном недоумении: та примитивная пластмассовая штука, которую я небрежно закинула на холодильник, привезена аж из Испании? И не лень было Катьке переть из-за границы обычный голубой таз?.. Достав тазик с холодильника, я принялась крутить его так и эдак. Никаких явных признаков иностранщины так и не обнаружила, но на всякий случай прониклась к тазику осторожным пиететом.

Когда в конце недели подружка пришла ко мне после работы с целью забрать тазик из-под новогоднего салата, мы с ней тепло обнялись и сели ужинать. Через какое-то время я наконец-то задала Катерине мучивший меня вопрос недели: зачем она все-таки везла из Испании ничем не примечательный голубой пластмассовый таз?.. От моего вопроса Катька на какое-то время впала в ступор. После чего мы с ней, не сговариваясь, полезли за своими телефонами, и обе открыли ватсап. Прочтя свое послание про «испанский тазик», Катя удивленно подняла брови: «Вообще-то, я писала «пластмассовый», и почему у меня отпечаталось «испанский» — я не знаю!», — развела она руками. Тогда еще мы только начали сталкиваться с чудесами, выдаваемыми Т9 — системой для набора текста, которая основана на угадывании слова, которое хочет набрать пользователь.

Сегодня Новый год, как и много лет назад, по-прежнему остается для нас главным праздником, который объединяет за щедрым столом родных и друзей. Дети (впрочем, как и взрослые) ждут чуда, верят в волшебство и с удовольствием открывают подарки, которые можно посмотреть только после наступления Нового года. Современные люди, как и много десятилетий назад, загадывают под бой курантов желания: они хотят, чтобы следующий год был лучше предыдущего.

Софья Вольская

Читайте также на сайте:

  1. Человек есть то, что он ест
  2. Жизнь — театр
  3. Дети — это смех и радость
  4. Крещенские купания: ожидания и реальность

Опубликуйте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля отмечены звездочкой *

Яндекс.Метрика

Контакты

Email: red@tomskw.ru

Телефон: +7 (3822) 78-42-93

Отдел рекламы

Email: rec@tomskw.ru

Телефон: +7 (3822) 78-42-91